Les meves llengües de treball són el català i el castellà.
Estic especialitzat en:
- correcció ortogràfica i d’estil
- correcció ortotipogràfica
- postedició de textos traduïts automàticament
- correcció de pàgines web i blogs
Corregeixo en qualsevol mena de format: Word, PDF, PowerPoint, InDesign, Excel, llenguatge XML, etcètera.
LLIBRES I PUBLICACIONS QUE HE CORREGIT I REVISAT:
Ondina, de Benjamin Lacombe (Baula, 2012)
Desmuntant la caverna, de Jofre Llombart (Angle Editorial, 2013)
La Reina de la son, de Tea Stilton (Estrella Polar, 2013)
La princesa i el pèsol, de Miss Clara (Baula, 2013)
Textos de l’exposició «Barcelona en postguerra» (Ajuntament de Barcelona-Arxiu Municipal de Barcelona)
Atreveix-te a mirar. Educar la interioritat (Quaderns de la Fundació Champagnat), amb una mostra d’una pàgina corregida sobre PDF:
Testimonis de la fe (còmic editat per la Fundació Champagnat)
Col·lecció Catalunya Desapareguda (Editorial Efadós)
El salt lent del temps (poemes de Montserrat Altarriba il·lustrats amb quadres de Salvador Altarriba). Ajuntament de Sallent, 2016
Exposició «El Rec Comtal. Passat, present i futur» (Centre d’Estudis Ignasi Iglésias, Sant Andreu de Palomar), febrer-març del 2018
Breu cronologia de la qualitat. Comissió de Qualitat i Innovació. Col·legi d’Enginyers de Barcelona (2018)
ReMi, un nen que fa sol, de Miquel Gómez (Associació TEAcords, 2019). Un llibre per tractar l’autisme mitjançant la música.
L‘antena del Miquel, de Júlia Prunés (Llunna Edicions, 2019)
El senglar té singlot, de Laura Lagunas i Jaume Centelles (Llunna Edicions, 2019)
UdG Impacte – Universitat de Girona (curs acadèmic 2020-2021)